- 彩る
- いろどる【彩る】**color/kʌ́lər/ |他|…に色を塗る, 色を染める
The sun colored the clouds gold. 太陽が雲を金色に彩った.
* * *いろどる【彩る】1 〔彩色する〕 color; paint; add [lend, give] color 《to…》; 〔化粧する〕 make up.●西の空が夕日に美しく彩られていた. The western sky was beautifully colored by the setting sun.
・野原はいろいろの花で彩られている. The field is variegated with all kinds of flowers.
・極彩色に彩られた寺院 a temple done up in the most striking colors
・かつて秋を彩ったブナの林が伐採の憂き目にあっている. The forest of Japanese beeches that once lent color to the autumn is now facing the misery of deforestation.
・歌舞伎では顔を紅・藍・墨などで彩り, 役柄やその人物の性格を表します. In Kabuki, the face is made up in red, indigo, black, and other colors in ways expressive of the role and personality of the character.
2 〔飾る・風情を添える〕 lend [add] color [variety, flair, charm, elegance] 《to…》.●春になれば山菜が食卓を彩る. In the spring, wild vegetables lend flair to the dining table.
・大阪の夏を彩る天神祭が始まった. The Tenjin Festival, the most colorful event of the Osaka summer, began.
・これは夜空を彩る星々の物語です. This is a story about the stars that beautifully light up the night sky.
・この蝋人形館ではかつて歴史を彩ったさまざまな人物に会うことができる. At this wax museum you can come face to face with different personages who have colored our history.
・ここは, 平家の落人伝説に彩られた秘境である. This is one of the secluded regions that has been lent color by the legend of the “fallen Heike.”
・アマスポーツの祭典であるオリンピックも, 現在では強く商業主義に彩られている. Even the Olympics, a festival of amateur athletics, is today strongly colored by commercialism.
Japanese-English dictionary. 2013.